Szanowni Państwo,
zbliża się czas radości, rodzinnego ciepła i prezentów. Nie każda rodzina ma takie szczęście, by spędzić je w ciepłym mieszkaniu. Zbieramy środki dla rodziny z gminy Kąty Wrocławskie, która żyła skromnie, ale sytuacja materialna była jeszcze do niedawna stabilna. Pan Krzysztof (40 l.) pracował jako taksówkarz, a jego żona Anna (42 l.) zajmowała się domem i dziećmi. Ich syn Jakub (6 l.) urodził się z dwoma torbielami w głowie i cierpi m.in. na afazję ruchowo – czuciową. Wymaga rehabilitacji i specjalnej opieki. Córka Zuzia (2 l.) urodziła się z zespołem Beckwitha-Wiedemanna. Cierpi na asymetrię ciała i krystalizację nerek. Dodatkowo Pan Krzysztof przebywa w szpitalu, ponieważ kilka miesięcy temu zdiagnozowano u niego nowotwór szpiku kostnego. Po odliczeniu kosztów utrzymania oraz leków rodzinie zostaje jedynie 448 zł na osobę. Rodzina mieszka w 1 pokoju, drugi wymaga generalnego remontu, aby zapewnić sterylne warunki dla Pana Krzysztofa. Pani Anna nie poddaje się i mimo przeciwności losu jest zawsze uśmiechnięta. Cały swój czas poświęca dzieciom, które wymagają stałej opieki.
Historia Pani Anny i jej rodziny znajduje się pod linkiem: https://www.szlachetnapaczka.pl/wybor-rodziny/rodzina/75469/1421?context=family_choosen
Na co zbieramy? Nasze główne cele to:
Ponieważ pozostałe życzenia rodziny zostały już spełnione, brakuje nam tylko na te dwie dość istotne rzeczy.
Dear Sir or Madam,
the time of joy, family warmth and gifts is approaching. Not every family is lucky enough to spend it in a warm apartment. We are collecting funds for a family from the Kąty Wrocławskie commune, who lived modestly, but the financial situation was stable until recently. Mr. Krzysztof (40) worked as a taxi driver, and his wife Anna (42) looked after the house and children. Their son Jakub (6) was born with two cysts in his head and suffers from for motor-sensory aphasia. Requires rehabilitation and special care. Daughter Zuzia (2 years old) was born with Beckwith-Wiedemann syndrome. She suffers from body asymmetry and renal crystallization. Additionally, Mr. Krzysztof is in hospital because a few months ago he was diagnosed with a bone marrow cancer. After deducting the costs of living and medications, the family has only PLN 448 per person. The family lives in one room, the other one needs major renovation to ensure sterile conditions for Mr. Krzysztof. Mrs. Anna does not give up and despite adversities, she is always smiling. He devotes all his time to children who require constant care.
The story of Mrs. Anna and her family can be found at the link:
https://www.szlachetnapaczka.pl/wybor-rodziny/rodzina/75469/1421?context=family_choosen
What do we collect for? Our main goals are:
-floor panels
-fireplace fuel
The rest of the family's wishes have already been granted, we are only missing two very important things.
Thank you <3
Twoje słowa mają moc pomagania! Wpłać darowiznę i przekaż kilka słów wsparcia 🤲
Uważasz, że ta zbiórka zawiera niedozwolone treści ? Napisz do nas
Załóż darmową zbiórkę pieniędzy dla siebie, swoich bliskich lub potrzebujących!
Anonimowy Darczyńca
Powodzenia